Коледните Нибелунги на КИБЕА. Пръстен втори: Валкирия

Коледните Нибелунги на КИБЕА. Пръстен втори: Валкирия

Миналата година КИБЕА озари Коледа с коварния блясък на „Рейнско злато“. На 8 декември т.г. от щанд 332 на Международния софийски панаир на книгата в НДК започва походът на Валкирия-та.

Валкирия е втората част от тетралогията „Пръстенът на нибелунга“ по либретото на монументалното Вагнерово творение. Проектът на КИБЕА компресира в четири полиграфски бисера съдържанието на 15-часовата оперна сага, заключила в омагьосан пръстен митове и героични сказания от средновековния немскоезичен епос. С интерпретацията на Валкирия издателството отваря втория портал на оперното изкуство и древната мъдрост към младата публика. Към любителите на фентъзито, естетите с вкус към майсторското слово и илюстрация. Към твърдия електорат на добрата книга.

По време на Панаира ще се състои и първата среща на читателите с Пръстенът на нибелунга: Валкирия.

За книгата

Потапяме се в минорен свят, рядко прорязван от светъл лъч. Лъчът, знайно е, във всички времена, народи, литератури, реализми и фентъзита, е на любовта. Най-ярките й проявления във Валкирия - в угода на жизнената правда - са в трагичния регистър. Не се развиделява на Средната земя и в редките случаи, когато човешката воля се еманципира от капризите и тайните кроежи на боговете. Например, когато едни митични същества се опълчват на управляващите ги свръхсъщества, погазвайки светая светих на йерархията по повика на своята съвест. Най-яркият пример в книгата е бунтът на валкирията Брунхилда – любимата щерка на върховния бог Вотан, срещу баща й. Тъкмо тук обаче надеждата покълва в мрака. Въздейства особено осезаемо, защото фентъзи, мит или вълшебна сказка, Пръстенът на нибелунга създава условна реалност, паралелен свят с болеви точки, които отекват у нас днес. Независимо дали сме в категорията на младия или по-немладия читател.

Над изтъканите отнапред човешки съдби и света на богове, полубогове, джуджета и валкирии тегне злокобната сянка на златото, което методично поразява всички свои властелини. Ибо всеки, който се докосне до него, печели всемогъща власт, но се отрича вовеки от любовта и се лишава от своето лице и сила. Губителната мощ на благородния метал възниква, когато той влезе в реакция с всякой нечист помисъл и стремление към абсолютна власт. Която, знайно е, развращава абсолютно.

Много основна поука, която малките и младите смътно ще почувстват, а по-немладите ще преговорят и от този нов прочит на Вагнеровото либрето. И както митичните норнии тъкат човешките съдби, така червената нишка на генералната поука пронизва увлекателните разкази за подвизи, коварство, смърт и любов заедно с цяла дружина по-ситни посестрими.  И като в приказките, малките поуки следват заглавията на главите. От Валкирия на КИБЕА децата ще научат, че: Не последната схватка създава героите и истината невинаги се вижда с просто око; Завистта на един може да съсипе живота на мнозина; Редно е боговете да носят справедливост, а не да подреждат света както им е угодно; Честта и любовта са по-важни от насила дадената дума и т.н.

И в Рейнско злато, и във Валкирия нагазваме в по-усойната сянка на Игдразил (Дървото на живота). С всяка страница става все по-интересно, интригата се заплита още, а бъдещето е неясно. Може и да се обърнат нещата, обратите тук прищракват като капани. Ала такива са законите на фентъзито: отвъд фаталните случки не прозира оптимизъм; лошото и доброто не се уравновесяват; няма гаранция, че доброто ще победи, тежките изпитания не са само временно препятствие преди щастливия край, резултатът пък изобщо не е очевиден. Печално, но интригуващо и твърде поучително.

И Рейнско злато, и Валкирия са пир за окото, ума и душата. Омагьосващи истории, сочен език и приказни разказвачески умения, великолепни илюстрации и оформление. Какво повече да искаме читателите от шедьовър, който ще погали сетивото на човека с въображение и вкус.

И двата брилянта са от коледната колекция Must have на КИБЕА.

Дарина Цветкова

Блиц-интервю с Елена Павлова (текст), с Петър Станимиров (илюстрация), с Красимира Деспотова (артдиректор на проекта).

Още от Мнения за книги

Предговор: „За архитектурата“ на Витрувий

Елена Йонкова, преводач на текста от латински

Единственото произведение за теорията на античната архитектура и по-специално за архитектурата и строителната техника на Древен Рим, достигнало до наши дни, е прочутият трактат...

Витрувий и неговата вселена

Проф. д-р арх. Георгий Станишев за класическия труд на Витрувий „За архитектурата“

Никога не чета книгите, които трябва да тълкувам... За да не се повлияя...

Оскар Уайлд

Текстовете, написани върху книгата на Витрувий, многократно...

ЗАЩИТА ОТ ИНФЕКЦИИ е наръчник за заразно здраве. Вече на пазара

Универсален боец в свят на истински и мними заплахи ни изпраща д-р Рюдигер Далке

Защита от инфекции е може би най-комплексният труд, издаден за рекордно кратко време в началото на епидемията от Ковид-19. На 160 страници, само за...

Електронен бюлетин на издателството КИБЕА